HEARING-IMPAIRED students aiming to continue their education
after primary school say they face a bundle of difficulties trying
to keep up with other students in their studies, mostly because
of communication barriers.
Ma Aye Thinzar Tun, a 22-year-old deaf girl who is planning
to attend university later this year, said sign language works
well when exchanging ideas with other hearing-impaired students
but does not help in communication with other students.
“Communication among fellow hearing-impaired students
and with others is quite different because it’s like we’re
using a completely different language from them,” she told
The Myanmar Times using handwritten notes.
Ma Lae Lae Lwin, a deaf student majoring Myanmar, said she faced
some obstacles in communicating with classmates at first.
“I have to write down everything I want to say but it’s
becoming easier for me over time,” she said
Ma Maw Shay Myar, a first-year mathematics student in the Yangon
Distance Education program, said she also relied on pen and paper
for communicating with others
“My friends who are not hearing-impaired don’t have
any idea about how to use sign language so we sometimes write
down our conversations,” she said.
She said she faced special difficulties while studying for the
matriculation examination.
“Teachers teach us by speaking but we can’t hear
them so I had to copy notes from friends who can hear,”
she said. “But I got extra help from teachers and friends
who know sign language so I was really grateful to them.”
Ma Maw Shay Myar said subjects that contain a lot of vocabulary
are especially hard for deaf students.
“For example, history and geography require a large amount
of verbal instruction so they’re really hard to learn. But
mathematics is much easier,” she said.
Ma Aye Thinzar Tun said these considerations were what prompted
her to pick physics as her first priority at university. However,
she was unhappy to learn that she had been placed in the geography
major instead.
For students like Ma Aye Thinzar Tun who want to change their
major subjects, Mary Chapman School for the Deaf in Dagon township
offers help by submitting petition letters to the Higher Education
Department under the Ministry of Education, said the school’s
principal, Daw Margaret Kyaw Mya.
“At first I was informed that I would study history but
I petitioned and was able to change to mathematics,” said
Ma Maw Shay Myar.
Ma Aye Thinzar Tun said the lives of the hearing-impaired would
be enhanced by understanding from her neighbours, more assistance
from her family and more help from her teachers, a sentiment echoed
by Ma Maw Shay Myar.
“The main thing that would help is if more people could
communicate using sign language. It would be really good for us.
I think everyone should learn some sign language,” she said.
However, she said the sign language that she and her friends
use differs in some respects from the standardised sign language
dictionary released in December 2007 as a joint effort by the
Mandalay School for the Deaf, Mary Chapman School for the Deaf
and various deaf clubs around the country.
“The dictionary was jointly compiled by the major schools
for the deaf in Myanmar so I think it will become the standard,”
she said.